Hoe ziet het eruit?

Ik laat je de hele interface zien en hoe ongelooflijk eenvoudig het is om te gebruiken.

1

TrueLang is super eenvoudig te gebruiken

Hieronder laat ik je de interface zien. Je gaat ervan houden.

2

Haal je licentie op truelang.io

Het duurt 3 minuten. Heel makkelijk.

Haal je licentie op truelang.io
3

Download en installeer de WordPress-plugin

Ik leg dit niet uit... Theoretisch weet je dit al!

4

Een super eenvoudige onboarding.

Geen ingewikkelde dingen, volg gewoon de stappen.

Voer je licentie-sleutel in de WordPress-plugin in.

Een super eenvoudige onboarding.
5

Migratie

We regelen alles.

Je had geen vertaling? Prima.

Je had geen vertaling? Prima.

Website al vertaald? We migreren je SEO zonder verlies en verbeteren het.

Je domein is en.jouwsite.nl
Je domein is en.jouwsite.nl
Je domein is jouwsite.nl/en/ of jouwsite.nl?lang=en
Je domein is jouwsite.nl/en/ of jouwsite.nl?lang=en

Je SEO zal automatisch behouden blijven.

6

Kies hoe je je website wilt vertalen

Je hebt 2 opties. In beide gevallen kost het peanuts. Je betaalt alleen voor je vertalingen, niets meer.

Je gebruikt je eigen API-sleutel

We leggen uit hoe je er een krijgt bij Claude, OpenAI, DeepSeek, Mistral en Gemini. Het is super eenvoudig, het duurt 5 minuten. Daarna betaal je voor je vertalingen rechtstreeks bij hen. Het kost een paar centen voor een complete website. Sommigen dwingen je om minimaal 5 euro tegoed te hebben. Maar je gaat niet bankroet!

Je gebruikt je eigen API-sleutel
Ben je echt lui en wil je niets doen?

We regelen de vertaling voor je. We gebruiken onze Claude API (Anthropic). Je moet naar je truelang.io-account gaan en credits kopen (vanaf 5 euro). Maak je geen zorgen, het kost je nog maar een paar centen om je hele website te vertalen. Als je website echt enorm is, kun je altijd meer credits kopen. Het is flexibel. Je bent tot niets verplicht.

Ben je echt lui en wil je niets doen?
7

Zakelijke vertaling of met context? Kies je stijl!

Hier ook weer 2 mogelijkheden.

Je wilt een eerder neutrale toon behouden

Je kiest de eerste mogelijkheid. Een trouwe, professionele vertaling zonder fraaiheid.

Je wilt een eerder neutrale toon behouden
Je wilt dat de toon zich aan de jouwe aanpast

De toon houdt rekening met de context van je pagina en je instructies. Terwijl je ook context toevoegt afhankelijk van de taal. Bijvoorbeeld Engelse humor is niet hetzelfde als Duitse humor. Kies deze optie. En ja, geen enkele ander concurrent biedt je dit.

Je wilt dat de toon zich aan de jouwe aanpast
8

Onbeperkte talen. Onbeperkte woorden. Het is gratis.

Kies zoveel talen als je wilt. Makkelijk. De limiet is de AI-vertaler die je hebt gekozen. Misschien kent het niet het dialect van pinguïns op de ijsschots... Sorry! Maar in principe heb je alle grote talen (ongeveer 70 mogelijkheden).

Kleine herinnering: je betaalt de AI-vertaling eenmalig bij de bulkvertaling. Daarna wordt alles op je server opgeslagen. Elke bezoeker ziet de vertaling direct, zonder API-aanroepen. Als je een zeldzame taal toevoegt en niemand bezoekt het: geen probleem, het is al vertaald voor slechts enkele centen.

Onbeperkte talen. Onbeperkte woorden. Het is gratis.
9

Kies je uiterlijk

Ik heb me helemaal uitgeleefde op de widgetmogelijkheden. Je kunt het overal plaatsen via een shortcode of de posities aan alle vier hoeken gebruiken. En je hebt veel mogelijkheden, met of zonder vlaggen.

Wil je iets anders geks? Neem contact met me op, ik zie wat ik kan doen.

Kies je uiterlijk

Je kunt de widget zelfs uitsluiten van bepaalde pagina's naar keuze.

Je kunt de widget zelfs uitsluiten van bepaalde pagina's naar keuze.
10

Activeer de plugin. Je bent internationaal!

Gefeliciteerd! Ga naar de Talen-pagina in je WordPress-admin om je hele site in bulk te vertalen. Je kunt ook individuele pagina's vertalen vanuit de berichtenlijst. Je bezoekers zien de vertalingen direct vanuit de cache.

Activeer de plugin. Je bent internationaal!
Activeer de plugin. Je bent internationaal!
11

Extra bonusgeschenk! Bewerk je vertalingen rechtstreeks vanaf je site.

Ik heb een visuele editor rechtstreeks op de site toegevoegd. Je hoeft alleen maar op de TrueLang-knop op een vertaalde pagina te klikken. Alle vertalingen in groen zijn vertaald door je AI.

Extra bonusgeschenk! Bewerk je vertalingen rechtstreeks vanaf je site.

Je kunt dus zelf een vertaling bewerken, klik erop. Bevestig. Het wordt oranje om je te laten zien dat de vertaling handmatig is gedaan.

Soms zijn er vertalingen die ontbreken (in het rood). Nou, dat gebeurt, maar over het algemeen moet je ofwel de algemene vertaling opnieuw starten (erg zeldzaam) ofwel zijn het woorden die in de originele taal exact hetzelfde zijn als in de doeltaal. Voorbeeld: Page (FR) = Page (EN). We betalen niet voor dingen die identiek zijn.

Je kunt dus zelf een vertaling bewerken, klik erop. Bevestig. Het wordt oranje om je te laten zien dat de vertaling handmatig is gedaan.

TrueLang vertaalt ook je metagegevens. En dus kun je ze bewerken via deze visuele editor voor alle talen. Geweldig. Schone SEO voor elke taal in alle landen.

TrueLang vertaalt ook je metagegevens. En dus kun je ze bewerken via deze visuele editor voor alle talen. Geweldig. Schone SEO voor elke taal in alle landen.

Ik heb alle functies in de plugin geïntegreerd die ik zelf op mijn eigen sites gebruik. Ik hoop dat je ervan houdt.

Als je ooit een idee hebt voor een gemiste functie die echt cruciaal voor je is en waar iedereen baat bij zou hebben, aarzel dan niet om contact met me op te nemen. Ik zal proberen de behoefte in te schatten en het toe te voegen als het geweldig is.

Theo