Otomatik ve eksiksiz çok dilli SEO

Çevrilen sayfalarınız Google tarafından bulunmalıdır. TrueLang gerekli tüm SEO sinyallerini otomatik olarak oluşturur.

Tam olarak hangi özelliklerin desteklendiğini, gerçek örneklerle görelim.

Hreflang etiketleri

Çok dilli SEO için en önemli sinyal.

TrueLang, her sayfaya otomatik olarak hreflang etiketlerini enjekte eder ve yapılandırılmış tüm dillerinizin tam matrisini artı varsayılan dil için x-default'u içerir. Yalnızca veritabanında çeviriler olan diller dahil edilir - Google asla boş bir dil sürümünü taraması yapmayacaktır.

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://example.com/fr/a-propos/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/ueber-uns/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/about/" />
  • Her sayfa için otomatik olarak oluşturulan tam matris
  • x-default varsayılan dildeki sürüme işaret eder
  • Yalnızca mevcut çeviriler olan diller dahil edilir

Dil başına canonical URL'ler

Dil sürümleri arasında yinelenen içerik yok.

Sayfanın her dil sürümünün kendi canonical URL'i vardır. Fransızca sürümü /fr/page/'ye, İngilizce sürümü /page/'ye işaret eder. Bu, arama motorlarına her sürümün ayrı ve meşru bir sayfa olduğunu açıkça gösterir.

<!-- Page FR -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/fr/services/" />

<!-- Page EN -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/services/" />

Çevrilen Open Graph etiketleri

Sosyal ağlardaki paylaşımlarınız her zaman doğru dildedir.

Birisi Fransızca sayfanızı Facebook veya LinkedIn'de paylaştığında, görüntülenen başlık ve açıklama Fransızca'dır - varsayılan dilde değil.

  • og:url geçerli dil canonical URL'sine karşılık gelir
  • og:locale doğru biçime dönüştürülür (ör: fr_FR, de_DE)
  • og:title ve og:description çevrilir
  • Twitter Cards ve diğer paylaşım protokolleriyle uyumlu

Çok dilli sitemap'ler

Her dil için bir sitemap, otomatik olarak referans gösterilir.

TrueLang, her dil için ayrı bir sitemap dosyası (sitemap-fr.xml, sitemap-de.xml vb.) oluşturur ve bunları otomatik olarak robots.txt dosyanıza ekler. Google böylece sayfalarınızın her dil sürümünü ayrı ayrı keşfedebilir ve endeksleyebilir.

# robots.txt
Sitemap: https://example.com/sitemap.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-fr.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-de.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-es.xml

URL çevirisi (slug'lar)

Daha iyi sıralama için her dilde yerel URL'ler.

Sayfalarınızın URL'leri her dil için çevrilebilir. /services/web-design/ sayfanız Fransızcada /fr/services/conception-web/ olur. Bir çevrilmiş slug değiştirildiğinde yönlendirmeler otomatik olarak 301 olarak yönetilir.

/services/web-design/           (EN)
/fr/services/conception-web/    (FR)
/de/dienstleistungen/webdesign/ (DE)
  • Çevrilmiş slug değiştirildiğinde otomatik 301 yönlendirmeler
  • WordPress ve WooCommerce özel URL yapılarıyla uyumlu

HTML lang özniteliği ve RTL desteği

Tarayıcılar ve arama motorlarının beklediği teknik sinyaller.

Lang özniteliği

Html etiketinin lang özniteliği, sunulan sayfanın dilini yansıtacak şekilde otomatik olarak güncellenir.

<html lang="fr">

Eksiksiz RTL desteği

Arapça, İbranice ve Farsça için, dir="rtl" özniteliği eklenir ve CSS otomatik olarak ters çevrilir.

<html lang="ar" dir="rtl">

Her şey otomatiktir

Hiçbir şey yapılandırmanız gerekmez. TrueLang bir sayfayı çevirdiğinde, tüm SEO sinyalleri otomatik olarak oluşturulur.

Sıfır konfigürasyon

TrueLang'ı etkinleştirin, sayfalarınızı çevirin. Çok dilli SEO otomatik olarak işlenir.

Google yönergelerine uyumlu

Çok dilli siteler için tüm Google önerileri yerel olarak uyulmaktadır.

Hızlı endeksleme

Ayrılmış sitemap'ler ve net sinyaller Google'ın yeni dil sürümlerinizi hızlı endekslemesini sağlar.

Ücretsiz deneyin