Wszystko, czego potrzebujesz do wielojęzycznej strony

TrueLang automatycznie tłumaczy Twoją stronę za pomocą AI. SEO, treść dynamiczna, atrybuty mediów - wszystko jest obsługiwane.

Spróbuj za darmo

12 kluczowych funkcji

Kompletna wtyczka, która obsługuje tłumaczenie od A do Z bez kompromisów.

Tłumaczenie przez AI

Używaj Claude, GPT-4, Gemini, DeepSeek lub Mistral. Ty wybierasz model, Ty masz kontrolę.

Pełne SEO wielojęzyczne

Tagi hreflang, canonical, sitemaps dla każdego języka, przetłumaczony Open Graph, atrybut html lang. Wszystko automatyczne.

Treść dynamiczna

Twoja treść jest tłumaczona, tak jak pojawia się dla odwiedzającego, bez względu na to, skąd pochodzi: szablon, wtyczka, shortcode czy page builder.

Atrybuty mediów

Atrybuty alt, title, placeholder, aria-label, value i label są automatycznie wydobywane i tłumaczone.

AJAX i REST API

Odpowiedzi AJAX i REST API są przechwytywane i tłumaczone. Kompatybilny z WooCommerce, Woodmart, JNews i więcej.

Edytor wizualny

Edytuj swoje tłumaczenia bezpośrednio ze swojej strony, w kontekście. Zobacz dokładnie, co zobaczą Twoi odwiedzający.

Tłumaczenie slugów

Twoje adresy URL są tłumaczone: /services/web-design/ staje się /fr/services/conception-web/. Z automatycznymi przekierowaniami 301.

Sitemaps wielojęzyczne

Jeden sitemap dla każdego języka, automatycznie dodany do robots.txt. Google indeksuje każdą wersję językową osobno.

Obsługa RTL

Arabski, hebrajski, perski i inne języki RTL są w pełni obsługiwane z automatycznym odwróceniem CSS.

Kompatybilny ze wszystkimi szablonami

Elementor, Divi, Breakdance, Gutenberg, WooCommerce, Oxygen, Bricks - jeśli generuje HTML, my to tłumaczymy.

Inteligentna lokalna pamięć podręczna

Tłumaczenia są przechowywane lokalnie w bazie danych. Każda strona jest tłumaczona tylko raz, a następnie podawana natychmiastowo.

Jednorazowa płatność

Bez subskrypcji. Płacisz raz, używasz swojego własnego klucza API. Rzeczywisty koszt tłumaczenia jest znikomy.

Automatyczne SEO wielojęzyczne

Wszystkie sygnały, których Google potrzebuje do indeksowania i serwowania Twoich stron w każdym języku, są generowane automatycznie.

Tagi hreflang

Pełna macierz wszystkich Twoich języków + x-default. Tylko języki z istniejącymi tłumaczeniami są uwzględniane.

Adresy URL kanoniczne

Każda wersja językowa ma swój własny kanoniczny adres URL. Brak zduplikowanej treści, brak zamieszania dla wyszukiwarek.

Przetłumaczony Open Graph

og:url, og:locale, og:title i og:description są aktualizowane dla każdego języka. Twoje udostępnienia na mediach społecznościowych są zawsze poprawne.

Sitemaps dla każdego języka

Plik sitemap-fr.xml, sitemap-de.xml, itp. automatycznie odwoływany w robots.txt.

Tłumaczenie slugów

Twoje adresy URL są tłumaczone dla natywnego SEO w każdym języku, z automatycznymi przekierowaniami 301.

Atrybut html lang

Atrybut lang tagu html jest dynamicznie aktualizowany dla każdego serwowanego języka.

Treść dynamiczna i wtyczki trzecich stron

TrueLang tłumaczy to, co odwiedzający faktycznie widzi. Treść nie musi być przechowywana w bazie danych.

Tłumaczenie całej strony

Wszystko, co pojawia się na Twojej stronie jest automatycznie tłumaczone, bez względu na źródło: szablon, wtyczka, shortcode, widget czy page builder.

Dynamiczna treść JavaScript

Treść dodawana dynamicznie przez JavaScript jest wykrywana i tłumaczona w locie. Kompatybilny z Elementor, WooCommerce AJAX, slideami i więcej.

Odpowiedzi AJAX i API

Treści ładowane w tle (filtry produktów, koszyki, wyniki wyszukiwania na żywo) są tłumaczone. Kompatybilny z Woodmart, JNews i innymi szablonami AJAX.

Wtyczki i widżety trzecich stron

Gdzie inne rozwiązania zawiodą na treści generowanej przez wtyczki trzecich stron, TrueLang tłumaczy automatycznie. Jeśli jest widoczne, jest tłumaczone.

Atrybuty mediów i dostępność

TrueLang wydobywa i tłumaczy atrybuty HTML bezpośrednio z renderowanej strony. Brak dodatkowej konfiguracji potrzebnej.

Teksty alternatywne (alt)

Atrybuty alt Twoich obrazów są automatycznie tłumaczone. Ważne dla SEO obrazów i dostępności.

Atrybuty title

Podskazówki (title) na linkach i obrazach są tłumaczone dla pełnego doświadczenia użytkownika.

Placeholdery i etykiety

Atrybuty placeholder pól formularza i etykiety są tłumaczone. Twoje formularze mówią językiem Twoich odwiedzających.

Atrybuty ARIA

Aria-label i aria-placeholder są tłumaczone, aby utrzymać dostępność we wszystkich językach.

Jak to działa

W 5 prostych krokach Twoja strona jest tłumaczona i zoptymalizowana pod kątem SEO.

1

Automatyczne skanowanie

TrueLang analizuje Twoją stronę i identyfikuje całą treść do tłumaczenia na każdej stronie.

2

Tłumaczenie przez AI

Treść jest tłumaczona przez wybrany model AI (Claude, GPT-4, Gemini, itp.) za pośrednictwem Twojego własnego klucza API.

3

Przechowywanie na Twoim serwerze

Tłumaczenia są przechowywane lokalnie na Twojej stronie. Twoje dane pozostają u Ciebie, nic nie przechodzi przez nasze serwery.

4

Natychmiastowe wyświetlanie

Gdy odwiedzający przejdzie do przetłumaczonej strony, prawidłowa wersja wyświetla się natychmiast.

5

Przetłumaczone raz, serwowane zawsze

Każda strona jest tłumaczona tylko raz. Kolejne wizyty są serwowane z lokalnej pamięci podręcznej, bez dodatkowych kosztów.

Kompatybilny z całym ekosystemem WordPress

TrueLang działa ze wszystkimi szablonami i wtyczkami, które generują HTML.

WordPress
WooCommerce
Elementor
Divi
Breakdance
Gutenberg
Oxygen
Bricks
ACF
Yoast SEO
Rank Math
PrestaShop

Gotowy do tłumaczenia Twojej strony?

10 stron za darmo. Bez karty kredytowej. Wynik w 2 minuty.

Zacznij teraz