Flerspråkig SEO, automatisk och komplett

Dina översatta sidor måste hittas av Google. TrueLang genererar automatiskt alla nödvändiga SEO-signaler.

Här är exakt vad som stöds, med konkreta exempel.

Hreflang-taggar

Den viktigaste signalen för flerspråkig SEO.

TrueLang injicerar automatiskt hreflang-taggar på varje sida, med den kompletta matrisen för alla dina konfigurerade språk plus x-default för standardspråket. Endast språk som faktiskt har översättningar i databasen ingår - Google crawlar aldrig en tom språkversion.

<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://example.com/fr/a-propos/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://example.com/de/ueber-uns/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/about/" />
  • Komplett matris genererad automatiskt för varje sida
  • x-default pekar på versionen i standardspråket
  • Endast språk med befintliga översättningar ingår

Kanoniska URL:er per språk

Inget duplicerat innehål mellan språkversioner.

Varje språkversion av en sida har sin egen kanoniska URL. Den franska versionen pekar på /fr/page/, engelska versionen på /page/. Detta gör det klart för sökmotorer att varje version är en distinkt och legitim sida.

<!-- Page FR -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/fr/services/" />

<!-- Page EN -->
<link rel="canonical" href="https://example.com/services/" />

Översatta Open Graph-taggar

Dina delningar på sociala nätverk är alltid på rätt språk.

När någon delar din franska sida på Facebook eller LinkedIn är den titel och beskrivning som visas på franska - inte på standardspråket.

  • og:url motsvarar den kanoniska URL:en för det aktuella språket
  • og:locale konverteras till rätt format (t.ex. fr_FR, de_DE)
  • og:title och og:description översätts
  • Kompatibel med Twitter Cards och andra delningsprotokoll

Flerspråkiga sitemap-filer

En sitemap per språk, automatiskt refererad.

TrueLang genererar en separat sitemap-fil för varje språk (sitemap-fr.xml, sitemap-de.xml, etc.) och lägger dem automatiskt till i din robots.txt-fil. Google kan på så sätt upptäcka och indexera varje språkversion av dina sidor separat.

# robots.txt
Sitemap: https://example.com/sitemap.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-fr.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-de.xml
Sitemap: https://example.com/sitemap-es.xml

Översättning av URL:er (slugs)

Naturliga URL:er på varje språk för bättre ranking.

URL:erna på dina sidor kan översättas för varje språk. Din sida /services/web-design/ blir /fr/services/conception-web/ på franska. 301-omdirigeringar hanteras automatiskt när en slug ändras.

/services/web-design/           (EN)
/fr/services/conception-web/    (FR)
/de/dienstleistungen/webdesign/ (DE)
  • Automatiska 301-omdirigeringar när en översatt slug ändras
  • Kompatibel med WordPress och WooCommerce anpassade URL-strukturer

HTML lang-attribut och RTL-stöd

De tekniska signaler som webbläsare och sökmotorer förväntar.

Lang-attribut

Lang-attributet på html-taggen uppdateras automatiskt för att återspegla spr språk för serverad sida.

<html lang="fr">

Fullständigt RTL-stöd

För arabiska, hebreiska och persiska läggs dir="rtl"-attributet till och CSS inverteras automatiskt.

<html lang="ar" dir="rtl">

Allt är automatiskt

Du behöver inte konfigurera något. Så snart TrueLang översätter en sida genereras alla SEO-signaler automatiskt.

Noll konfiguration

Aktivera TrueLang, översätt dina sidor. Flerspråkig SEO hanteras automatiskt.

Enligt Googles riktlinjer

Alla Googles rekommendationer för flerspråkiga webbplatser respekteras nativt.

Snabb indexering

Dedikerade sitemap-filer och tydliga signaler gör att Google snabbt kan indexera dina nya språkversioner.

Prova gratis